A precious scroll inscribed with a lost Buddhist sutra—once owned by Pu Yi, the last emperor of China—is illicitly sold to an eccentric French linguist, Paul d’Ampere, who is imprisoned as a result. In jail, he devotes himself to studying its ancient text.
A young Western scholar in China hears this account from the grocer Toomchooq, whose name mysteriously connects him to the document. She falls in love with both teller and tale, but when d’Ampere is killed in prison, Toomchooq disappears, and she, pregnant with his child, embarks on a search for her lost love and the scroll that begins, “Once on a moonless night . . .”
From the Trade Paperback edition.
See more like this in our Suspense & Thrillers eBooks section
Share your thoughts on the Once on a Moonless Night Suspense & Thrillers eBook with others!
|Title of Suspense & Thrillers eBook: Once on a Moonless Night|
|Release Date: 08-11-2009|
|Allowed Countries (hover)|
|Publisher: Knopf Doubleday Publishing Group|
This eBook download is available in the following formats:
|Parent title||Once on a Moonless...|
|Devices||Samsung Tablet, Apple Ipad & Iphone, Barnes & Noble Nook, Kobo eReader, Aluratek Libre, Iliad, Nokia, Blackberry, Hanlin|
|Note||ePub, short for electronic publication is one of our favorites and should be yours for a couple of reasons. ePub offers reflowable text giving you flexibility to manipulate how the content is presented. Moreover, lots of cool features are now being developed for the reader like advanced video and audio. ePub is now an industry standard, so all of the "non-propreitary" hardware manufacturers are now supporting it.|
Once on a Moonless Night
Let's call it the mutilated relic, this scrap of sacred text, written in a long-dead language, on a roll of silk which fell victim to a violent fit of anger and was torn in two, not by a pair of hands or a knife or scissors but quite genuinely by the teeth of an enraged emperor.
My chance meeting with Professor Tang Li sometime in mid-July 1978 in a conference room of the Peking Hotel, and what he revealed to me about that treasure, both shine out to this day like a little square of light in the hazy and confused labyrinth that my memories of China have become.
For the first time in my life I was being paid in my capacity as interpreter in a meeting set up by a Hollywood production company to discuss the screenplay of The Last Emperor, which went on to be the major film that everyone knows, garlanded with nine or ten Oscars and generating astronomical box office takings. With permission from the University of Peking, where I was enrolled in the Chinese literature department as a foreign student, and armed with a notebook bought the day before specially for the occasion, I made my way to the Peking Hotel in the middle of a summer afternoon so hot it vaporised everything, turning the city into a cauldron steadily stewing its population. Creaking their last, my bicycle wheels sank into the cloying asphalt, softened by the heat and giving off little spirals of blue smoke. The foyer of the eight-storey hotel (the city's only skyscraper at the time) was overflowing with excited activity, the revolving glass door besieged by a noisy succession of fifty, a hundred, two hundred people, I couldn't tell. Judging by their accents they had come from every corner of China. Parents laden with provisions and chi...